"Время колокольчиков" | Молодежный
литературно-художестенный альманах |
||
Сергей Александрович Кондраков родился в г. Кирове в 1985 году. Учился в Вятской гуманитарной гимназии, художественной школе, на филологическом факультете ВГГУ, ныне аспирант кафедры мировой и зарубежной литературы МГУ. Ряд публикаций в межвузовских научных сборниках, сборниках МПГУ и др.
Сергей Кондраков
Сон о том, как в мои часы вчера прокралась вечность И вновь я вспоминаю дни, Что оборвали осень снегом, Что темнотою ткали небо И спутали календари.
Так, повинуясь тучам синим, Проворно реками бежали, Искрясь задумчивою сталью, Дороги от холмов к низинам,
Где слышался протяжный звон: То тихой музыкой звучали Соборов древние печали Сквозь вековечный камня сон.
Равнины грезили стеклом В окраинных пространствах зимних, И поездов застывший иней Был виден за твоим окном.
***
Вселенских сатурналий торжество – Кружатся звезды в пестром карнавале, На площадях рвут мясо мирных граждан Бесчисленные орды гогов и магогов:
Сиречь они прогрызли скорлупу Дремотою забывшегося мира – И в миг не стало центра притяженья Материй грубых, воздуха и света:
Смешалось все в безумном хороводе – И каруселью вертится земля!
Седые старцы в черепашьей башне Склонили головы под тяжестью печали В то время, как их юные подруги Кометами играют, словно дети.
***
О, город – миф, твой вечный реквием Звучит сонатой осени барокко, Твоих подземных соков токи Подобны рекам под разрушенным мостом.
За парковой оградой – Синий час, На глади вод застывшим отраженьем Замерзли листья, позабыв движенья Волшебных кленов из Страны Чудес.
Здесь башен мрамор сгинул в мир руин, Чьей-то рукой начертанные руны, А на скамейке парка в час предлунный Оставлен недочитанный роман.
***
Я слышу звук скрипки на площади. Это Безумный скрипач развлекает сонатами полночь, Седой, в сюртуке, словно Крейслер в своем восхищенье, Он яростен, гибок, торжественен в тишине ночи!
Его окружают громады и мрамора толщи, Что высятся, словно колоссы, до самого неба, На башне часы отдают дань ушедшему боем, Внизу фонари, будто карлики в огненных шапках.
И лестница вьется, минуя пролетами арки, Стук сердца замрет, очарованный звуками скрипки, И даже на башне среди часовых механизмов Философ поднимет глаза от всезнающей книги.
CAPRICE
Пейзажи проносились за окном, С грозой соревновался ветер: кто быстрее? Но небо становилось все темнее – И вдруг упали капли на стекло.
Вот заколола волосы в пучок Моя попутчица, раскрыв небрежно веер, Так раскрывается цветок в аллее, Так время незамечено течет…
И вздрагивали плечи непослушно От вспышек, рвавших небо пополам – «А вы могли бы написать роман?» – Она меня спросила, обернувшись.
«Давайте будем с вами говорить, Я вас заметила, едва вы только сели, Я изучаю музыку в Брюсселе, А вы, должно быть, любите грустить?
Вам нравится, когда во всем нет сладу, Вот как весной, в каком-нибудь апреле? Ах, нет? И осень вам милее? Мне кажется, я вас когда-то знала…»
И я вас знал, но сколько ни старался Припомнить, где, когда – я был бессилен… «Вы уронили веер» – «Ах, спасибо», А за окном гроза не унималась. |